Парфюмер история убийцы
Результаты поиска
Сирота Жан-Батист Гренуй настоящих успехов достиг лишь на одном поприще — среди Парфюмеров ему никогда не было равных. По его духам сходит с ума весь высший свет, не подозревая о том, какой.
Парфюмер: История Одного Убийцы. 2006 Жанр: драма, преступление Жестокий, никогда не знавший любви, сирота Жан-Батист Гренуй настоящих успехов достиг лишь на одном поприще – среди Парфюмеров ему.
Общение и вечерние киностримы у нас в дискорде: https://discord. gg/kinomania Предложить свой Фильм на стрим, можете у нас в дискорде, по команде! предложка https://discord. gg/kinomania Новости.
«Парфюмер: История Одного Убийцы» — драма 2006 года режиссёра Тома Тыквера, экранизация одноимённого романа Патрика Зюскинда, впервые опубликованного в 1985 году. Фильм снимался с большим.
«Парфюмер» — завораживающий Фильм, чисто во французском стиле. Тонкий и чувственный. Местами – отвратительно правдоподобный и жестокий. Фильм о том, что гений и злодейство очень даже совместимы. …
«Парфюмер: История Одного Убийцы» — драма 2006 года режиссёра Тома Тыквера, экранизация одноимённого романа Патрика Зюскинда, впервые опубликованного в 1985 году. Фильм снимался с большим.
Парфюмер: История Одного Убийцы, Парфюмер: История Одного Убийцы видео, Парфюмер: История Одного Убийцы Фильмы, Парфюмер: История Одного Убийцы смотреть, Парфюмер: История Одного Убийцы бесплатно.
Сирота Жан-Батист Гренуй настоящих успехов достиг лишь на одном поприще среди парфюмеров ему никогда не было равных.
09.07.2017 14:15:34
2017-07-09 14:15:34
Источники:
Парфюмер История одного убийцы (Патрик Зюскинд) — купить книгу с доставкой в интернет-магазине «Читай-город». ISBN: 978-5-389-05917-7 — 2095272 » /> » /> .keyword { color: red; }
Парфюмер история убийцыПарфюмер История одного убийцы
Парфюмер История одного убийцы
Бонусная программа.
Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может не совпадать с представленным на сайте
Прошло двадцать лет с тех пор, как швейцарский писатель Патрик Зюскинд создал своего «Парфюмера». Судьба романа уникальна. За эти годы он переведен на 33 языка, вышел в свет более чем миллионным тиражом, став настольной книгой читателей в Германии, Англии, Франции, Италии, США, а теперь уже и в России. Более восьми лет, точнее, 439 недель роман держался в списке бестселлеров. И сегодня победное шествие Жан-Батиста Гренуя — великолепного всепобеждающего монстра — продолжается.
Вам может быть интересно
Патрик Бэйтмен — красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уолл-стрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному обывателю и в. Патрик Бэйтмен — красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уолл-стрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному обывателю и в самом страшном сне. Ему двадцать шесть лет, и он живет своей собственной Американской Мечтой.
Роман Эллиса, стремительно ставший современной классикой, был экранизирован Мэри Хэррон («Я стреляла в Энди Уорхола», «Непристойная Бетти Пейдж», «Дневник мотылька»), главные роли исполнили Кристиан Бейл, Уиллем Дефо, Риз Уизерспун, Джаред Лето, Хлоя Севиньи. Скрыть Показать весь текст
Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня, почти три десятилетия спустя, он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен «На Западном фронте без перемен» Ремарка. Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня, почти три десятилетия спустя, он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен «На Западном фронте без перемен» Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 47 языков, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Фильм, вышедший в мировой прокат в 2006 году, имел огромный успех, а его создатели получили шесть наград Германской киноакадемии.
Сегодня победное шествие Жан-Батиста Гренуя — великолепного всепобеждающего монстра — продолжается. Несомненно, этот захватывающий романтический детектив, уже ставший классикой, еще долго будет будоражить, притягивать и интриговать читателей самых разных пристрастий и вкусов. . . . Скрыть Показать весь текст
Представьте себе, что первый ваш роман, написанный в двадцать лет, стал международным бестселлером и символом поколения, а третий, «Американский психопат», вызвал такой скандал, что ваше имя сделалось нарицательным. Представьте себе, что вы наконец женились на. Представьте себе, что первый ваш роман, написанный в двадцать лет, стал международным бестселлером и символом поколения, а третий, «Американский психопат», вызвал такой скандал, что ваше имя сделалось нарицательным. Представьте себе, что вы наконец женились на голливудской звезде, десять лет назад родившей от вас сына. И можно было бы почивать на лаврах, только теперь вам кажется, что Патрик Бэйтмен восстал со страниц «Американского психопата» и вершит свое кровавое дело в реальном мире, а ваш отец — калифорнийский воротила от недвижимости, послуживший его прообразом, — пытается достучаться до вас из могилы. Но самый кошмар — что ваш сын поглощен лунными пейзажами и никак не идет на сближение. .Какими бы ужасными ни показались вам события «Лунного парка», знайте: все это чистая правда, от первого до последнего слова. . . . . . . . . . . . . . Скрыть Показать весь текст
Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер, легендарный убийца-каннибал, попав за решетку, становится консультантом и союзником ФБР. Несомненно, Ганнибал Лектер — маньяк, но он и философ, и блестящий психиатр. Его. Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер, легендарный убийца-каннибал, попав за решетку, становится консультантом и союзником ФБР. Несомненно, Ганнибал Лектер — маньяк, но он и философ, и блестящий психиатр. Его мучает скука и отсутствие «интересных» книг в тюремной библиотеке. Зайдя в тупик в расследовании дела серийного убийцы, прозванного Красным Драконом, ФБР обращается к доктору Лектеру. Ведь только маньяк может понять маньяка. И Ганнибал Лектер принимает предложение. Для него важно доказать, что он умнее преступника, которого ищет ФБР. Скрыть Показать весь текст
Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер — блестящий психиатр, но мир может считать себя в безопасности только до тех пор, пока он будет находиться за стальной дверью одиночной камеры в тюрьме строгого режима. Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума?
Доктор Ганнибал Лектер — блестящий психиатр, но мир может считать себя в безопасности только до тех пор, пока он будет находиться за стальной дверью одиночной камеры в тюрьме строгого режима. Доктор Лектер — убийца. Он гурман-людоед. Клэрис Стерлинг — курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки.
Судьба заставляет героев действовать совместно в деле о поимке Буффало Билла — опаснейшего маньяка-убийцы.
Сенсационная экранизация романа «Молчание ягнят» получила пять премий «Оскар». Скрыть Показать весь текст
Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер — легендарный убийца-каннибал — вот уже семь лет как на свободе. Клэрис Старлинг — специальный агент ФБР — вот уже который год лелеет мечту арестовать его. Но есть и те, кто. Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер — легендарный убийца-каннибал — вот уже семь лет как на свободе. Клэрис Старлинг — специальный агент ФБР — вот уже который год лелеет мечту арестовать его. Но есть и те, кто мечтает о кровавой мести доктору Лектеру. И их изощренные планы далеки от правосудия.
Напряжение в романе растет от страницы к странице: от жаркой перестрелки в начале книги до невероятного финала в Буэнос-Айресе в канун нового тысячелетия.
Феноменальное продолжение романов «Красный дракон» и «Молчание ягнят» было экранизировано знаменитым Ридли Скоттом с неподражаемым Энтони Хопкинсом в главной роли. Скрыть Показать весь текст
Как и другие не менее известные романы Фаулза, его дебютный «Коллекционер» не похож ни на «собратьев» (принадлежащих перу великого «волхва»), ни на другие произведения жанра «психологического детектива». Одинокий, недалекий и просто неприятный молодой человек. Как и другие не менее известные романы Фаулза, его дебютный «Коллекционер» не похож ни на «собратьев» (принадлежащих перу великого «волхва»), ни на другие произведения жанра «психологического детектива». Одинокий, недалекий и просто неприятный молодой человек неожиданно выигрывает огромную сумму денег в лотерею. Что он с ней сделает, особенно если учитывать его страсть к коллекционированию бабочек и тайную любовь к местной красавице?
В истории противостояния маньяка и его жертвы Фаулз увидел шекспировскую «Бурю», противоборство Добра и Зла, примитивного обывателя и возвышенного художника, Любви, Смерти и Красоты. Скрыть Показать весь текст
«Коллекционер» — первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы — умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и. «Коллекционер» — первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы — умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером. Скрыть Показать весь текст
На протяжении пятнадцати лет, с 1 966 по 1981 год, этот человек терроризировал всю Америку. Страшный серийный убийца, посылавший в полицию и в крупнейшие американские газеты зашифрованные издевательские письма, в которых он рассказывал властям об уже. На протяжении пятнадцати лет, с 1 966 по 1981 год, этот человек терроризировал всю Америку. Страшный серийный убийца, посылавший в полицию и в крупнейшие американские газеты зашифрованные издевательские письма, в которых он рассказывал властям об уже совершенных им преступлениях и обещал новые, не менее ужасные и кровавые; личность незаурядная; человек умный и изобретательный; предположительно военно-морской офицер, в совершенстве знавший коды и шифровки; он всегда подписывался вымышленным именем — Зодиак. .Его так никогда и не поймали. Кто же был этот человек на самом деле? Сколько жертв на его совести? Роберт Грейсмит, сотрудник газеты «Сан-Франциско кроникл», предлагает читателям свою собственную версию, подкрепленную уникальными документами, которые он обнаружил в ходе журналистского расследования. . . . Скрыть Показать весь текст
Патрик Бэйтмен — красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уоллстрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному обывателю и в. Патрик Бэйтмен — красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уоллстрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному обывателю и в самом страшном сне. Ему двадцать шесть лет, и он живет своей собственной Американской Мечтой. .Роман Эллиса, стремительно ставший современной классикой, был экранизирован Мэри Хэррон («Я стреляла в Энди Уорхола», «Непристойная Бетти Пейдж», «Дневник мотылька»), главные роли исполнили Кристиан Бейл, Уиллем Дефо, Риз Уизерспун, Джаред Лето, Хлоя Севиньи. . Скрыть Показать весь текст
Новинки раздела
Джеремия не похожа на других воров города Пик Грез. Она разбирается в древней поэзии, говорит на семи мертвых языках и цепенеет при звуках грозы. Тилвас не похож на других аристократов города Пик Волн. Он продал свой замок, его тень ведет себя странно, а на. Джеремия не похожа на других воров города Пик Грез. Она разбирается в древней поэзии, говорит на семи мертвых языках и цепенеет при звуках грозы.
Тилвас не похож на других аристократов города Пик Волн. Он продал свой замок, его тень ведет себя странно, а на груди висит загадочный амулет. Этот амулет должна украсть Джеремия. Простое задание. Слишком простое, чтобы все действительно было так легко.
Самостоятельная история из мира «Шолоха». Новые герои и новая страна, Шэрхенмиста!
История романа «Орден Сумрачной Вуали» разворачивается не в уютной столице Лесного королевства, как в предыдущих книгах цикла, а в темных замках, на одиноких трактах и пустынных берегах, где оживают мрачные тени.
Что связывает неуравновешенного главу воровской гильдии, язвительного аристократа с обманчивой улыбкой и воровку с образованием благородной леди? Их пути не просто пересеклись, а сплелись тугим узлом, и каждый не верит, что такие совпадения бывают.
Авторская мифология, закрученная. Скрыть Показать весь текст
Долгожданная авторская работа ONE про непутёвого, но всесильного мальчика-медиума и его жуликоватого начальника наконец-то на русском языке. В первую книгу вошли главы 1-17, а также дополнительные истории. Долгожданная авторская работа ONE про непутёвого, но всесильного мальчика-медиума и его жуликоватого начальника наконец-то на русском языке.
В первую книгу вошли главы 1-17, а также дополнительные истории.
Расследуя дело о Жеводанском звере, Ванитас и Ной узнают о семье аристократов д’Апше. Мольба о превращении дочери, ставшей вампиром, снова в человека сменится рёвом зверя. Расследуя дело о Жеводанском звере, Ванитас и Ной узнают о семье аристократов д’Апше. Мольба о превращении дочери, ставшей вампиром, снова в человека сменится рёвом зверя.
Тринадцать лет я жил обычной жизнью. Обычной жизнью инвалида. И не понимал, ради чего. Какую роль я должен сыграть? Чьи судьбы изменить? И кто изменит мою? А потом появился Данил — бездомный тринадцатилетний мальчишка. С ним открылась новая глава моей жизни —. Тринадцать лет я жил обычной жизнью. Обычной жизнью инвалида. И не понимал, ради чего. Какую роль я должен сыграть? Чьи судьбы изменить? И кто изменит мою? А потом появился Данил — бездомный тринадцатилетний мальчишка. С ним открылась новая глава моей жизни — по крайней мере, так я считал. Но за светом всегда кроется тьма, и я не знал, что был в ней с самого начала.
Смерти близких, друзей, предательства людей, за которых я отдал бы все, что у меня есть… И Школония — школа-тюрьма для юных преступников. Вот малая часть того, с чем мне только предстояло столкнуться… Скрыть Показать весь текст
«Я должен признаться. В двух вещах. Во-первых, я терпеть не могу бегать. Во-вторых, я довольно посредственный обувщик. Я хочу сказать, что пошив обуви — вовсе не то, в чем я особенно силен. Ну вот, я высказался, и стало лучше. Хотя теперь тот факт, что эта. «Я должен признаться. В двух вещах.
Во-первых, я терпеть не могу бегать. Во-вторых, я довольно посредственный обувщик.
Я хочу сказать, что пошив обуви — вовсе не то, в чем я особенно силен. Ну вот, я высказался, и стало лучше. Хотя теперь тот факт, что эта книга об основателе компании Reebok, может сбить вас с толку. Надеюсь, вы также немного заинтригованы. Так и должно быть».
История Reebok началась в 1900 году, когда пятнадцатилетний Фостер-старший случайно изобрел шипованные кроссовки для бега, потому что устал быть лузером на дорожке. Спустя несколько лет в его кроссовках было поставлено три мировых рекорда, а лучшие спортсмены Великобритании гонялись за ним с просьбой сделать для них такие же. Основав компанию «J. W. Foster», прародительницу Reebok, именно он первым придумал платить представителям элиты за то, чтобы они носили его кроссовки. Этим он на 30 лет опередил аналогичное маркетинговое предложение Ади Дасслера.
Спустя почти 60 лет его внук, Джо Фостер, опираясь. Скрыть Показать весь текст
Быть «АМАЗОНЦЕМ» — значит, уметь находить лучших, внедрять инновации и добиваться результата, несмотря ни на что. Быть «АМАЗОНЦЕМ» можно в любой компании — большой или маленькой. Главное — освоить инструменты, необходимые, чтобы каждый день превосходить. Быть «АМАЗОНЦЕМ» — значит, уметь находить лучших, внедрять инновации и добиваться результата, несмотря ни на что. Быть «АМАЗОНЦЕМ» можно в любой компании — большой или маленькой. Главное — освоить инструменты, необходимые, чтобы каждый день превосходить ожидания клиента.
На примере легендарных продуктов, таких как Kindle или Prime, Колин и Билл объясняют, как 14 принципов из манифеста компании позволяют ей оставаться самой большой и успешной платформой интернет-коммерции в мире. Это книга не об истории компании, а об универсальных алгоритмах подбора персонала, принятия решений и налаживания бизнес-процессов, проверенных в самых жестких условиях.
Колин Брайар и Билл Карр — бывшие вице-президенты Amazon. Ветераны компании, проработавшие в постоянном контакте с Джеффом Безосом больше десяти лет каждый. Вместе они воплощали в жизнь глобальные проекты, определявшие курс развития не только Amazon, но и всей отрасли в целом.
«Подробный разбор управленческих. Скрыть Показать весь текст
Расставшись с любимой женщиной, писатель Илья Леонард Пфейффер приезжает в легендарный гранд-отель «Европа», который всегда давал гостям возможность проникнуться атмосферой старого континента. Он хочет воссоздать роман об утраченной любви. Но что-то идет не. Расставшись с любимой женщиной, писатель Илья Леонард Пфейффер приезжает в легендарный гранд-отель «Европа», который всегда давал гостям возможность проникнуться атмосферой старого континента. Он хочет воссоздать роман об утраченной любви. Но что-то идет не так. Новый владелец отеля — предприимчивый китаец — меняет «Европу» буквально на глазах.
Писатель с отвращением смотрит на толпы окружающих его туристов. Бесцеремонные и недалекие, они наматывают километры по модным маршрутам ради очередного селфи, совсем не разбираясь в искусстве и истории.
Избранница Пфейффера Клио — полная им противоположность. Искусствовед, посвятившая многие годы творчеству Караваджо, она умна, темпераментна и желанна. Еще недавно они придумали непростую «игру» и отправились на поиски последней картины художника. Но отношения, увы, закончились, и теперь их разделяют тысячи километров.
Сейчас Европа живет прошлым. Пфейффер язвительно замечает в ней все новые перемены, отказываясь признавать, что и сам. Скрыть Показать весь текст
На Боба Ли Свэггера, одного из лучших снайперов Америки, прославленного героя Вьетнамской войны, выходят люди из структуры, связанной с ЦРУ, и предлагают ему участвовать в предотвращении покушения на действующего президента страны. Бобу предстоит объехать те. На Боба Ли Свэггера, одного из лучших снайперов Америки, прославленного героя Вьетнамской войны, выходят люди из структуры, связанной с ЦРУ, и предлагают ему участвовать в предотвращении покушения на действующего президента страны. Бобу предстоит объехать те города, которые посетит президент во время своего турне по Америке, и выяснить, где покушение наиболее вероятно. И все-таки преступление совершилось. Мало того, рядом с местом убийства обнаруживают личную снайперскую винтовку Боба. Из вчерашнего героя он в глазах общественного мнения превращается в хладнокровного убийцу, лишившего жизни главу государства, и все силы полиции и спецслужб брошены на его поимку… «Снайпер» открывает популярную серию романов о Бобе Снайпере, как его прозвали когда-то за уникальное умение владеть оружием. Скрыть Показать весь текст
Чем удивить опытного акушера-гинеколога? Разве что попаданием в другой мир. Тут всюду магия, зато раны подорожником лечат, а роды грязными руками принимают. К такому жизнь меня не готовила! Если домой вернуться не светит, буду обживаться здесь — больницу. Чем удивить опытного акушера-гинеколога? Разве что попаданием в другой мир. Тут всюду магия, зато раны подорожником лечат, а роды грязными руками принимают. К такому жизнь меня не готовила! Если домой вернуться не светит, буду обживаться здесь — больницу построю, учениц наберу, медицинскую революцию проверну. Русские женщины непобедимы! И всё бы ничего, но однажды на пороге появился муж девицы, чьё тело я заняла. Вот тут-то и началось самое интересное… Скрыть Показать весь текст
Меня должны были принести в жертву много-много поколений назад. Откуда я, Дженна, узнала об этом? От Феникса, моего защитника — в каждой из наших жизней. Бессчётное количество жизней, и столько же имён. Разные концы света, от Мезоамерики и кровавых. Меня должны были принести в жертву много-много поколений назад. Откуда я, Дженна, узнала об этом? От Феникса, моего защитника — в каждой из наших жизней.
Бессчётное количество жизней, и столько же имён. Разные концы света, от Мезоамерики и кровавых жертвоприношений до Лондона наших дней и ультрасовременных гаджетов. Средневековая Англия, Древний Китай и Древний Рим… Эти двое всегда вместе: душа-Первопроходец и её Защитник, спасающий её от Охотников за душами, стремящимися заполучить Свет её души. Им суждено быть рядом. В этой жизни их зовут Дженна и Феникс. Но они встречались и как Войнока и Хиамови, Дзианья и Некалли… Дженна, носительница ярчайшего Света, привлекает самого тёмного из Охотников. К счастью, Феникс снова рядом. Как и всегда. Скрыть Показать весь текст
«Голем» — первый роман Майринка, имевший невероятный успех и принесший автору мировую славу. Произведение, в котором впервые появились образы, и нашли отражение темы, впоследствии сопровождавшие Майринка всю жизнь, — образ лунного света и таинственной «стены у. «Голем» — первый роман Майринка, имевший невероятный успех и принесший автору мировую славу. Произведение, в котором впервые появились образы, и нашли отражение темы, впоследствии сопровождавшие Майринка всю жизнь, — образ лунного света и таинственной «стены у последнего фонаря», темы сна, видения и двойничества. Главный герой видит удивительный сон, в котором проживает целую жизнь своего двойника — антиквара Атанасиуса Перната. А может сам Пернат — не более чем человеческое воплощение персонажа одной из самых странных и загадочных легенд — глиняного Голема? Да и важно ли это, если, в сущности, вся наша жизнь — не более чем сон, длиной в десятилетия, а истинная жизнь начинается лишь там, за гранью лунного света, где люди и вещи — не то, чем кажутся… Скрыть Показать весь текст
Брошенный за решетку на три долгих года, неразговорчивый парень по прозвищу Тень терпеливо ждет того дня, когда он сможет вернуться домой, в городок Игл-Пойнт штата Индиана. Он больше не боится того, что может принести завтрашний день, и хочет лишь. Брошенный за решетку на три долгих года, неразговорчивый парень по прозвищу Тень терпеливо ждет того дня, когда он сможет вернуться домой, в городок Игл-Пойнт штата Индиана. Он больше не боится того, что может принести завтрашний день, и хочет лишь воссоединиться с любимой женой Лорой и начать новую жизнь. Но всего за несколько дней до его освобождения Лора и лучший друг Тени гибнут в автокатастрофе. Жизнь Тени теряет всякий смысл, и он принимает неожиданное предложение поступить на службу к загадочному попутчику по имени мистер Среда. Тем более что этот насмешливый мошенник, кажется, знает о Тени больше, чем он сам. Оказывается, что жизнь в качестве телохранителя, водителя и мальчика на побегушках мистера Среды куда интереснее — и опаснее, — чем мог предположить Тень. Вскоре он узнает, что прошлое никогда не умирает. и что под спокойной поверхностью повседневности зарождается буря — эпическая война за саму душу Америки. А сам он стоит прямо на ее пути… Скрыть Показать весь текст
Лучшие продажи раздела
Старейшина Илин, Вэй Усянь, погиб во время осады горы Луаньцзан, и смерть его принесла бесконечную радость и ликование. Однако минуло тринадцать лет, и кто-то решил призвать дух Вэй Усяня, позволив ему возродиться в этом мире! Страшная гибель должна была. Старейшина Илин, Вэй Усянь, погиб во время осады горы Луаньцзан, и смерть его принесла бесконечную радость и ликование. Однако минуло тринадцать лет, и кто-то решил призвать дух Вэй Усяня, позволив ему возродиться в этом мире! Страшная гибель должна была поставить точку в его истории. Но после неожиданного возвращения Вэй Усянь вновь сталкивается с кланами заклинателей, которые когда-то пошли на него войной. И что совсем невероятно: всегда серьёзный и невозмутимый Лань Ванцзи из Ордена Гусу Лань оставляет Вэй Усяня при себе, терпит дерзкие выходки и даже позволяет забираться в свою постель! Какие же цели преследует один из прославленных заклинателей, Ханьгуан-цзюнь, Лань Ванцзи? И что теперь с этим делать самому Вэй Усяню? Скрыть Показать весь текст
«С прискорбием сообщаем вам, что в последующие двадцать четыре часа вас постигнет безвременная смерть. Приносим глубочайшие соболезнования вашим родным и близким…» Однажды ночью сотрудники «Отдела Смерти» звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить. «С прискорбием сообщаем вам, что в последующие двадцать четыре часа вас постигнет безвременная смерть. Приносим глубочайшие соболезнования вашим родным и близким…»
Однажды ночью сотрудники «Отдела Смерти» звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день.
Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая — эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир. Скрыть Показать весь текст
Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек – большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких – настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое. Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек – большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких – настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись…
После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13-16 лет. И друг Гордеева – сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин – предполагает худшее.
Впрочем, у его приемной дочери – недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской – иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к. Скрыть Показать весь текст
«Что бы ни случилось, не потеряйте друг друга. Что бы ни случилось, не потеряйте себя», — повторяли они в далекой юности. Не сбылось. Но спустя двадцать лет Володя и Юра встретились снова. Возможно ли построить будущее на руинах давно забытого прошлого? Или. «Что бы ни случилось, не потеряйте друг друга.
Что бы ни случилось, не потеряйте себя», — повторяли
Они в далекой юности. Не сбылось. Но спустя двадцать
Лет Володя и Юра встретились снова. Возможно ли
Построить будущее на руинах давно забытого прошлого?
Или лучше позволить ему умереть, сделав по-настоящему
Ценным. «О чем молчит Ласточка» — долгожданное
Продолжение бестселлера «Лето в пионерском галстуке» Скрыть Показать весь текст
Дэндзи превращается в Человека-Бензопилу и вступает в ожесточенную схватку с демоном-завоеванием и ее приспешниками, олицетворяющими различное оружие. Но каким бы сильным ни был Дэндзи, его противники отступать не намерены: они пойдут на все, лишь бы одержать. Дэндзи превращается в Человека-Бензопилу и вступает в ожесточенную схватку с демоном-завоеванием и ее приспешниками, олицетворяющими различное оружие. Но каким бы сильным ни был Дэндзи, его противники отступать не намерены: они пойдут на все, лишь бы одержать верх над юношей. Это будет битва до последней капли крови, где малейшая ошибка может привести к смерти. Сможет ли Человек-Бензопила одолеть своих врагов? Или же рев его мотора заглохнет навсегда.
В книгу вошел одиннадцатый том манги (главы 89–97). Скрыть Показать весь текст
В первой части читатели знакомятся с главными героями, гениальными предпринимателями, которым противостоят их антиподы — бездарные государственные чиновники. Повествование начинается с вопроса: кто такой Джон Голт? И на этот вопрос будут искать ответ герои. В первой части читатели знакомятся с главными героями, гениальными предпринимателями, которым противостоят их антиподы — бездарные государственные чиновники. Повествование начинается с вопроса: кто такой Джон Голт? И на этот вопрос будут искать ответ герои романа и его читатели.
Вторая часть романа «Атлант расправил плечи» — социальный прогноз. В ситуации, когда правительство берет курс на «равные возможности», считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных, проигравшими оказываются все. Запрет на развитие производства и лоббирование интересов «нужных» людей разрушают общество. Динамика повествования задается сложным переплетением судеб героев, любовными коллизиями и загадкой, кто же такой Джон Голт.
Третья часть романа «Атлант расправил плечи» развенчивает заблуждения мечтательных борцов за равенство и братство. Государственные чиновники, лицемерно призывающие граждан к самопожертвованию, но ограничивающие свободу. Скрыть Показать весь текст
В новое издание романа «Дом, в котором. » вошли ранее не публиковавшиеся отрывки, а также иллюстрации читателей, которые абсолютно и бесповоротно, раз и навсегда влюбились в «Дом». Роман «Дом, в котором…» еще в рукописи стал победителем читательского. В новое издание романа «Дом, в котором. » вошли ранее не публиковавшиеся отрывки, а также иллюстрации читателей, которые абсолютно и бесповоротно, раз и навсегда влюбились в «Дом».
Роман «Дом, в котором…» еще в рукописи стал победителем читательского голосования премии «Большая книга», а после публикации — настоящим литературным событием: он получил целый ряд премий («Русская премия», «Студенческий Букер», «Портал» и другие), переведен на девять языков и почти десять лет не покидает списки бестселлеров. Критики пытаются объяснить феноменальный успех романа, а литературоведы посвящают ему статьи и диссертации. Для сотен тысяч людей «Дом» стал книгой-паролем, по которому узнают «своих».
«Книга, которую вы держите в руках — книга культовая, фанатская, субкультурная. Но не только: как бы банально это ни прозвучало, я завидую тем, кто именно сейчас держит «Дом» в руках впервые — считайте, что специально к вашему визиту в нем сделали генеральную уборку. Заходите, обустраивайтесь. Не. Скрыть Показать весь текст
Соскучились по фирменной «бакмановской прозе», необычной, изящной и трогательной? Ловите «Тревожных людей» — напоминание о том, что у каждого из нас за плечами свой мешочек боли, который мы всюду таскаем за собой и не знаем, куда пристроить. Храбрая. Соскучились по фирменной «бакмановской прозе», необычной, изящной и трогательной? Ловите «Тревожных людей» — напоминание о том, что у каждого из нас за плечами свой мешочек боли, который мы всюду таскаем за собой и не знаем, куда пристроить.
Храбрая восьмидесятилетняя старушка, ИКЕА-зависимая супружеская пара, беременная женщина, желающий свести счеты с жизнью мультимиллионер… эти и еще несколько человек стали заложниками неудачливого грабителя. Он хотел легких денег и ограбить банк, но удача никогда не была его сильной стороной. И теперь он вынужден скрываться от полиции в квартире по соседству. В его планы совершенно не входили восемь заложников. И уж тем более не входили их самые сокровенные истории, которыми те начинают делиться.
«Тревожные люди» — целая галерея уязвимых персонажей, тонко подмеченная Бакманом человеческая природа, сотканная из недостатков и изъянов и именно поэтому живая. Скрыть Показать весь текст
Юра возвращается в пионерский лагерь своей юности спустя двадцать лет. В руинах прошлого он надеется отыскать путь в настоящее, к человеку, которого когда-то любил. Эта история о том, что в СССР не все было гладко, правильно и безлико. Что были переживания. Юра возвращается в пионерский лагерь своей юности спустя двадцать лет. В руинах прошлого он надеется отыскать путь в настоящее, к человеку, которого когда-то любил. Эта история о том, что в СССР не все было гладко, правильно и безлико. Что были переживания, страсти, влечения и чувства, которые не вписывались в рамки морали на пути к «светлому будущему». И что это будущее оказалось не таким уж и светлым. Скрыть Показать весь текст
Как получить бонусы за отзыв о товаре
Сделайте заказ в интернет-магазине.
Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили.
Дождитесь, пока отзыв опубликуют. Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя.
Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума.
13.05.2019 16:44:22
2019-05-13 16:44:22
Источники:
Https://www. chitai-gorod. ru/catalog/book/289136/
Книга: Парфюмер. История одного убийцы — Патрик Зюскинд. Купить книгу, читать рецензии | Das Parfum | ISBN 978-5-389-09815-2 | Лабиринт » /> » /> .keyword { color: red; }
Парфюмер история убийцыПатрик Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы
Патрик Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы
Аннотация к книге «Парфюмер. История одного убийцы»
Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен «На Западном фронте без перемен» Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 47 языков, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Фильм, вышедший в мировой прокат в 2006 году, имел огромный успех, а его создатели получили шесть наград Германской киноакадемии. Сегодня победное шествие Жан-Батиста Гренуя — великолепного всепобеждающего монстра — продолжается. Несомненно, этот захватывающий романтический детектив, уже ставший классикой, еще долго будет будоражить, притягивать и интриговать читателей самых разных пристрастий и вкусов.
- Покупатели 27
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.
Лично меня роман Патрика Зюскинда не зацепил. Прочитал его только потому, что «надо». Сама идея, на мой взгляд, граничит с гениальностью, а вот ее воплощение подкачало. Хотел я все-таки напряженного психологического триллера, получил чуть ли не дамский роман. Возможно, просто сработал синдром неоправданных ожиданий.
Язык автора (переводчика) легкий и приятный, но для меня несколько суховат, — хотя недостатка в описаниях нет. Однако, это ни разу не умаляет всех достоинств.
Лично меня роман Патрика Зюскинда не зацепил. Прочитал его только потому, что «надо». Сама идея, на мой взгляд, граничит с гениальностью, а вот ее воплощение подкачало. Хотел я все-таки напряженного психологического триллера, получил чуть ли не дамский роман. Возможно, просто сработал синдром неоправданных ожиданий.
Язык автора (переводчика) легкий и приятный, но для меня несколько суховат, — хотя недостатка в описаниях нет. Однако, это ни разу не умаляет всех достоинств произведения, коих вы при должном настрое найдете в избытке. Самое ценное — это то, что, читая, ты буквально чувствуешь те запахи, которые описывает автор.
В вопросе об оформлении я буду куда благосклонней, ибо оно оставляет исключительно положительные впечатления. Удобный формат, несколько вытянутый, супер-обложка с уже классической иллюстрацией, белая (не белоснежная) хрустящая офсетная бумага, приятный шрифт (опечаток не обнаружил) и золотой обрез (из-за него страницы немного склеиваются, но это некритично).
Таким образом, мы получаем внешне идеальное издание как в подарок, так для домашней коллекции.
Добавлю фотографий. Скрыть
Вот за что мне особенно понравился Зюскинд, так это за его стиль. Писатель настолько филигранно владеет искусством иронии, что в результате она становится вообще незаметна. Если в самом начале, пока он только вводит в свой мир, Зюскинд предпочитает лобовую атаку,
«. мать Гренуя, которая была еще молодой женщиной (ей как раз исполнилось двадцать пять), и еще довольно миловидной, и еще сохранила почти все зубы во рту и еще немного волос на голове, и кроме подагры, и сифилиса, и легких.
Вот за что мне особенно понравился Зюскинд, так это за его стиль. Писатель настолько филигранно владеет искусством иронии, что в результате она становится вообще незаметна. Если в самом начале, пока он только вводит в свой мир, Зюскинд предпочитает лобовую атаку,
«. мать Гренуя, которая была еще молодой женщиной (ей как раз исполнилось двадцать пять), и еще довольно миловидной, и еще сохранила почти все зубы во рту и еще немного волос на голове, и кроме подагры, и сифилиса, и легких головокружений ничем серьезным не болела, и еще надеялась жить долго, может быть, пять или десять лет, и, может быть, даже когда-нибудь выйти замуж и родить настоящих детей в качестве уважаемой супруги овдовевшего ремесленника…»
То уже к середине ирония потихоньку уходит в глубину,
«А теперь вот этот парень с его неисчерпаемым запасом новых запахов, этот маленький говнюк, которого нельзя оценить даже на вес золота, вздумал как раз сейчас, когда дело так удачно расширяется, подцепить сифилитическую оспу и гнойную корь in stadio ultimo!»
А ближе к финалу и вовсе остается лишь в интонациях и подтексте.
«Он осторожно вставил в скважину ключ и повернул ручку, тихо, совсем тихо, чтобы не спугнуть ее, почти желая застать ее спящей, что бы разбудить ее поцелуем, еще раз, последний раз, прежде чем придется отдать ее другому мужчине.»
Но самая большая ирония книги – главный герой: кошмарный злодей, ужасный нелюдь, чудовищное исчадие тьмы Жан-Батист Гренуй. Сколько немыслимо отвратительных эпитетов излил на его тщедушное тело Патрик Зюскинд, сколько словесных громов и молний швырнул писатель на уродливую голову маленького парфюмера, но при этом с кем он его сравнил? С клещом! Мыслимое ли дело сопоставить адово чудовище и лесное насекомое?! Вот именно. Зюскинд в зловещих красках описывает, как чудовищный клещ готовится всю свою жизнь спрыгнуть с ветки на несчастное лесное животное. Настолько ли несчастно это животное (бедное животное)? С большой долей вероятности можно предполагать, что это хищник (просто потому, что если мы говорим про лесное животное, то крот придет в голову отчаянным единицам, а заяц явно уступает пальму первенства волкам, лисицам и медведям). И вот Зюскинд фактически взвешивает на весах чудовищного клеща и несчастного серого волка (метр в холке, клыки до пяти сантиметров, когти рвут даже крепкую кожу). Гренуй – это клещ, а волк – это мы, люди. Содрогнитесь.
О чем, собственно книга? О кричащем одиночестве человека в обществе, где «каждый сам за себя», о трагедии никому не нужной личности? Да, в какой-то мере. И о безразличии, равнодушии, меркантильности, алчности, тщеславии. Но это все фон. Самое главное, эта книга – о любви. О поиске любви, о ее роли в жизни людей, о ее силе и необходимости. Удивляюсь, как можно это не понять. Патрик Зюскинд не стал бросать хлебные крошки. В стиле банальной басни, обязательно содержащей в финале мораль, в последнем предложении Зюскинд единственный раз во всей книге выбросил свой собственный стиль за борт: «Они впервые совершили нечто из любви». И оно понятно: слишком велико было желание писателя прямым текстом транслировать то, о чем он говорил всю книгу. Простим ему маленькую слабость. Скрыть
Патрик Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы
Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен «На Западном фронте без перемен» Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 47 языков, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Фильм, вышедший в мировой прокат в 2006 году, имел огромный успех, а его создатели получили шесть наград Германской киноакадемии. Сегодня победное шествие Жан-Батиста Гренуя — великолепного всепобеждающего монстра — продолжается. Несомненно, этот захватывающий романтический детектив, уже ставший классикой, еще долго будет будоражить, притягивать и интриговать читателей самых разных пристрастий и вкусов.
- Покупатели 27
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.
Лично меня роман Патрика Зюскинда не зацепил. Прочитал его только потому, что «надо». Сама идея, на мой взгляд, граничит с гениальностью, а вот ее воплощение подкачало. Хотел я все-таки напряженного психологического триллера, получил чуть ли не дамский роман. Возможно, просто сработал синдром неоправданных ожиданий.
Язык автора (переводчика) легкий и приятный, но для меня несколько суховат, — хотя недостатка в описаниях нет. Однако, это ни разу не умаляет всех достоинств.
Лично меня роман Патрика Зюскинда не зацепил. Прочитал его только потому, что «надо». Сама идея, на мой взгляд, граничит с гениальностью, а вот ее воплощение подкачало. Хотел я все-таки напряженного психологического триллера, получил чуть ли не дамский роман. Возможно, просто сработал синдром неоправданных ожиданий.
Язык автора (переводчика) легкий и приятный, но для меня несколько суховат, — хотя недостатка в описаниях нет. Однако, это ни разу не умаляет всех достоинств произведения, коих вы при должном настрое найдете в избытке. Самое ценное — это то, что, читая, ты буквально чувствуешь те запахи, которые описывает автор.
В вопросе об оформлении я буду куда благосклонней, ибо оно оставляет исключительно положительные впечатления. Удобный формат, несколько вытянутый, супер-обложка с уже классической иллюстрацией, белая (не белоснежная) хрустящая офсетная бумага, приятный шрифт (опечаток не обнаружил) и золотой обрез (из-за него страницы немного склеиваются, но это некритично).
Таким образом, мы получаем внешне идеальное издание как в подарок, так для домашней коллекции.
Добавлю фотографий. Скрыть
Вот за что мне особенно понравился Зюскинд, так это за его стиль. Писатель настолько филигранно владеет искусством иронии, что в результате она становится вообще незаметна. Если в самом начале, пока он только вводит в свой мир, Зюскинд предпочитает лобовую атаку,
«. мать Гренуя, которая была еще молодой женщиной (ей как раз исполнилось двадцать пять), и еще довольно миловидной, и еще сохранила почти все зубы во рту и еще немного волос на голове, и кроме подагры, и сифилиса, и легких.
Вот за что мне особенно понравился Зюскинд, так это за его стиль. Писатель настолько филигранно владеет искусством иронии, что в результате она становится вообще незаметна. Если в самом начале, пока он только вводит в свой мир, Зюскинд предпочитает лобовую атаку,
«. мать Гренуя, которая была еще молодой женщиной (ей как раз исполнилось двадцать пять), и еще довольно миловидной, и еще сохранила почти все зубы во рту и еще немного волос на голове, и кроме подагры, и сифилиса, и легких головокружений ничем серьезным не болела, и еще надеялась жить долго, может быть, пять или десять лет, и, может быть, даже когда-нибудь выйти замуж и родить настоящих детей в качестве уважаемой супруги овдовевшего ремесленника…»
То уже к середине ирония потихоньку уходит в глубину,
«А теперь вот этот парень с его неисчерпаемым запасом новых запахов, этот маленький говнюк, которого нельзя оценить даже на вес золота, вздумал как раз сейчас, когда дело так удачно расширяется, подцепить сифилитическую оспу и гнойную корь in stadio ultimo!»
А ближе к финалу и вовсе остается лишь в интонациях и подтексте.
«Он осторожно вставил в скважину ключ и повернул ручку, тихо, совсем тихо, чтобы не спугнуть ее, почти желая застать ее спящей, что бы разбудить ее поцелуем, еще раз, последний раз, прежде чем придется отдать ее другому мужчине.»
Но самая большая ирония книги – главный герой: кошмарный злодей, ужасный нелюдь, чудовищное исчадие тьмы Жан-Батист Гренуй. Сколько немыслимо отвратительных эпитетов излил на его тщедушное тело Патрик Зюскинд, сколько словесных громов и молний швырнул писатель на уродливую голову маленького парфюмера, но при этом с кем он его сравнил? С клещом! Мыслимое ли дело сопоставить адово чудовище и лесное насекомое?! Вот именно. Зюскинд в зловещих красках описывает, как чудовищный клещ готовится всю свою жизнь спрыгнуть с ветки на несчастное лесное животное. Настолько ли несчастно это животное (бедное животное)? С большой долей вероятности можно предполагать, что это хищник (просто потому, что если мы говорим про лесное животное, то крот придет в голову отчаянным единицам, а заяц явно уступает пальму первенства волкам, лисицам и медведям). И вот Зюскинд фактически взвешивает на весах чудовищного клеща и несчастного серого волка (метр в холке, клыки до пяти сантиметров, когти рвут даже крепкую кожу). Гренуй – это клещ, а волк – это мы, люди. Содрогнитесь.
О чем, собственно книга? О кричащем одиночестве человека в обществе, где «каждый сам за себя», о трагедии никому не нужной личности? Да, в какой-то мере. И о безразличии, равнодушии, меркантильности, алчности, тщеславии. Но это все фон. Самое главное, эта книга – о любви. О поиске любви, о ее роли в жизни людей, о ее силе и необходимости. Удивляюсь, как можно это не понять. Патрик Зюскинд не стал бросать хлебные крошки. В стиле банальной басни, обязательно содержащей в финале мораль, в последнем предложении Зюскинд единственный раз во всей книге выбросил свой собственный стиль за борт: «Они впервые совершили нечто из любви». И оно понятно: слишком велико было желание писателя прямым текстом транслировать то, о чем он говорил всю книгу. Простим ему маленькую слабость. Скрыть
О чем, собственно книга.
04.05.2020 15:02:01
2020-05-04 15:02:01