§ 185 Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, причем знаки вопросительный и восклицательный, если они требуются характером предложения, сохраняются перед многоточием, например:
Простите, государь!.. Стоять я не могу… Мои колени слабеют…
Душно… Душно… Где ключи? Ключи, ключи мои!..
Пушкин
Не правда ль, ты одна?.. Ты плачешь? Я спокоен… Но если…
Пушкин
Не мешает сделать замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям.
Гоголь
§ 186 Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:
Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что… Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом, и теперь… мне нехорошо.
Чехов
…Ва… ва… ва… ваше превосходительство, — шептал Попов.
А. К. Толстой
§ 187 Многоточие ставится в цитатах:
1. Для указания, что начало или конец цитаты, являющейся по отношению к окружающему тексту самостоятельным предложением, не совпадает с началом или концом предложения в цитируемом тексте, например:
Пушкин, оценивая всех своих предшественников, писал: «… Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения…» Но:
Пушкин писал, что «некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения».
2. Для обозначения пропуска внутри цитаты, например:
Маркс писал, что «язык… есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание».
§ 188 В скобки заключаются слова и предложения, вставляемые в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний (о тире при таких вставках см. § 174). Вставленными в предложение могут быть:
§ 1 лова или предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые для пояснения всей мысли в целом или ее части, например:
На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани (поля)…
Л. Толстой
Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нем была довольно свободная), а по привычке.
Тургенев
§ 2 лова и предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые в качестве добавочного замечания, в том числе и выражающие вопросы или восклицание, например:
Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой.
Пушкин
Души неопытной волненья смирив со временем (как знать?), по сердцу я нашла бы друга.
Пушкин
Наши поэты — сами господа, и если наши меценаты (черт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них.
Пушкин
§ 3 лова и предложения, хотя и связанные синтаксически с данным предложением, но приводимые в качестве добавочного, второстепенного замечания, например:
Печально (как говорится, машинально) Татьяна молча оперлась, головкой томною склонясь.
Пушкин
Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный).
Пушкин
Нам остается свести отдельные черты, разбросанные в этой статье (за неполноту и нескладность которой просим извинения у читателей), и сделать общее заключение.
Добролюбов
§ 189 В скобки заключаются фразы, указывающие на отношение слушателей к излагаемой речи какого-нибудь лица, например:
(Аплодисменты.)
(Смех.)
(Движение в зале.)
§ 190 В скобки заключаются непосредственно следующие за цитатой указания на фамилию автора и название произведения, из которого взята цитата.
§ 191 В Скобки заключаются ремарки в драматическом тексте.
§ 192 Кавычками выделяются цитаты.
§ 193 Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своем обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. п., например:
У нас, как я уже говорил, еще и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах».
Белинский
Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «темном царстве» и остается одна пассивная.
Добролюбов
Рано весной, как только сойдет снег и станет обсыхать «ветошь», т. е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары.
С. Аксаков
§ 194 Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например:
«Капитал» Маркса; «Война и мир»; газета «Правда»; колхоз «Путь к коммунизму»; шахта «Мария»; линкор «Парижская коммуна».
Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят Имени…, памяти…, Например:
Государственный академический театр драмы имени А. С. Пушкина.
Больница памяти 26 комиссаров.
§ 195 Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:
1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:
Маленькая девочка бежала и кричала:
— Не видали маму?
М. Горький
2. Если прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце ее ставятся кавычки, например:
Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»
Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:
Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка».
Белинский
§ 196. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:
А) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи — знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:
Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А все-таки это совершенно против правил».
Лермонтов
Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?»
Лермонтов
Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!»
Лермонтов
Б) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком — тире, например:
«А что Казбич?» — спросил я нетерпеливо у штабс- капитана.
Или:
— А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс — капитана.
«Как это скучно!» — воскликнул я невольно.
Лермонтов
Или:
— Как это скучно! — воскликнул я невольно.
«Умерла…» — эхом откликнулась Аксинья.
Шолохов
Или:
— Умерла… — эхом откликнулась Аксинья.
«Вон окружной атаман», — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.
Шолохов
Или:
— Вон окружной атаман, — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.
В) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся: перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них — тире;
После слов автора — точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая — если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце ее, например:
— Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику. — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.
Лермонтов
— Ну, полно, полно! — сказал Печорин, обняв его дружески. — Неужели я не тот же?
— Выслушайте меня… — сказала Надя, — когда-нибудь до конца.
Чехов
— Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк.
Тургенев
— Дождь пойдет, — возразил Калиныч, — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет.
Тургенев
Примечание 1. Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:
— Идем, холодно,— сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?
М. Горький
Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.
Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.
§ 197 Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:
«Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поется, там и счастливится».
Лермонтов
О сочетаниях знаков препинания
§ 198 При встрече запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире, например:
— Здорово живешь, соседка, — поздоровался Петро, касаясь рукавицей шапки.
Шолохов
Примечание. Если после тире стоят слова, выделяющиеся по существующим правилам запятыми (например, вводные слова), то первая запятая опускается, например:
Сосна, ель, пихта, кедр — словом, все породы хвойных деревьев встречаются в сибирской тайге.
§ 199 Перед закрывающими кавычками не ставятся точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Все эти знаки ставятся только после кавычек, например:
Зверков начал наставлять меня на «путь истины». Его интересуют «всякие ответы», но не люди.
М. Горький
Вы знаете, он давно уже собирался «пострадать»; он высказывал Евгению Соловьеву, Сулеру…
М. Горький
Вот у вас «Мой спутник» — это не сочинение, это хорошо, потому что не выдумано.
М. Горький
§ 200 Знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, если относятся только к словам, заключенным в кавычки, но после закрывающих кавычек, если относятся ко всему ’предложению вместе со словами, выделенными посредством кавычек, например:
Я спрашиваю: «Но как же тогда?» Пожал плечами и сказал: «Сие для меня тайна!»
М. Горький
«Что до меня касается, то я убежден только в одном…» — сказал доктор.
Лермонтов
Но:
Нужны ли теперь «обозрения»?
Белинский
О таких, напротив, чаще можно говорить: «Он обещал еще меньше, нежели сколько выполнил»…
Примечание 1. Если перед закрывающими кавычками стоит знак вопросительный или восклицательный или многоточие, то те же самые знаки не повторяются после кавычек; неодинаковые же знаки, если они требуются в силу характера соответствующих частей текста, могут ставиться перед закрывающими кавычками и после них, например:
Читали ли вы роман Чернышевского «Что делать?»
Но:
Драматический кружок готовит к постановке пьесу «В бой!». Отчего вы говорите: «Как бы нет так!»?
Примечание 2. Если в начале или в конце цитаты (то же относится к прямой речи) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны различаться между собой рисунком (так называемые «елочки» и «лапочки»), причем внешние кавычки не должны опускаться, например:
С борта парохода передали по радио: «Ленинград» вошел в тропики и следует дальше своим курсом».
О Жуковском Белинский пишет: «Современники юности Жуковского смотрели на него преимущественно как на автора баллад, и в одном своем послании Батюшков называл его “балладником” ».
§ 201 Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:
До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрякивая…
Тургенев
Гнедич перевел из Байрона (1824) еврейскую мелодию, переведенную впоследствии Лермонтовым («Душа моя мрачна»); перевод Гнедича слаб…
Белинский
Как выпьет, и начнет рассказывать, что у него в Питере три дома на Фонтанке… и три сына (а он и женат-то не бывал): один в инфантерии, другой в кавалерии, третий сам по себе…
Тургенев
§ 202 Точка, знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся только к словам, заключенным в скобки, но после закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению вместе со словами, заключенными в скобки, например:
…Вы не изволите знать здешнего судью — Мылова Павла Лукича?.. Не знаете… Ну, все равно. (Он откашлялся и протер глаза.)
Тургенев
Он знал латинский язык, и вергилиевское «quos ego!» (я вас!) не было ему чуждым.
Тургенев
Но:
Обед был действительно недурен и в качестве воскресного не обошелся без трепещущего желе и испанских ветров (пирожного).
Тургенев
И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)!
Л. Толстой
Примечание. После цитаты, за которой в скобках следует ссылка на автора и на источник, точка опускается и ставится после ссылки вне скобки, например:
Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм, а мастерская, а человек в ней работник» (Тургенев).
§ 203 После закрывающей скобки, которой заканчивается предложение, ставится знак препинания, требуемый предложением в целом, независимо от того, какой знак может стоять перед закрывающей скобкой, например:
Единственный сын его, дед мой Лев Александрович, во время мятежа 1762 года остался верен Петру III, не хотел присягнуть Екатерине — и был посажен в крепость вместе с Измайловым (странна судьба и союз сих имен!).
Пушкин
Примечание. При встрече в конце предложения внутренних и внешних скобок допускается, в случае необходимости, употребление скобок различного рисунка (круглых и квадратных).
О ПОРЯДКЕ УТВЕРЖДЕНИЯ НОРМ СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРИ ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО
ЯЗЫКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИЛ
РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Правительства Российской Федерации
от 23 ноября 2006 г. № 714, г. Москва
В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» Правительство Российской Федерации постановляет:
Установить, что Министерство образования и науки Российской Федерации:
Утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации;
Определяет порядок проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
При этом под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М. Фрадков
О ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРТИЗЫ
ГРАММАТИК, СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ,
СОДЕРЖАЩИХ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ
ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (МИНОБРНАУКИ РОССИИ)
Зарегистрирован в Минюст России
от 2 июля 2007 г. № 9747
С целью реализации постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. № 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 48, ст. 5042)
Приказываю:
1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Министр А. Фурсенко
Приложение
Утверждено приказом Минобрнауки России от 29.05.2007 №152
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРТИЗЫ ГРАММАТИК,
СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ, СОДЕРЖАЩИХ НОРМЫ
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ
ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
1. Настоящее Положение устанавливает порядок про — ведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (далее — грамматики, словари и справочники) в целях защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и формирования списка грамматик, словарей и справочников, утверждаемого Минобрнауки России на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку.
2. Объектом экспертизы являются грамматики, словари и справочники.
3. Задача экспертизы — оценка содержания в грамматиках, словарях и справочниках норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, под которыми понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.
4. Экспертиза грамматик, словарей и справочников проводится по инициативе заказчиков экспертизы, которыми являются юридические и физические лица.
5. Экспертиза грамматик, словарей и справочников проводится Российской академией наук (далее — РАН), Российской академией образования (далее — РАО), высшими учебными заведениями и иными организациями, имеющими в своем штате специалистов соответствующего профиля и квалификации, обладающих опытом проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, включенными в список, формируемый Минобрнауки России на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (далее — экспертные организации).
6. Результат экспертизы оформляется в виде экспертного заключения.
7. Для проведения экспертизы заказчик направляет в экспертную организацию заявление, в котором указывается:
— название грамматик, словарей и справочников, инициалы и фамилия автора (ов) в соответствии с титульным листом;
— количество представленных на экспертизу экземпляров;
— реквизиты заявителя;
— наименование издателя грамматик, словарей и справочников.
По желанию заказчика к заявлению могут быть приложены пояснительная записка заказчика и дополнительные материалы.
8. При соответствии поступивших материалов требованиям, установленным пунктами 2 и 8 настоящего Положения, экспертная организация заключает с заказчиком экспертизы договор на проведение экспертизы.
9. Решение экспертной организации оформляется в виде экспертного заключения на бланке экспертной организации, в котором указывается:
10. дата и регистрационный номер экспертного заключения;
11. инициалы и фамилия автора(ов);
12. название грамматик, словарей и справочников;
О ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРТИЗЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 309
— наименование издателя грамматик, словарей и справочников.
Экспертное заключением должно содержать однозначный вывод о соответствии содержания грамматик, словарей и справочников в соответствии с пунктом 3 настоящего Положения.
Отрицательное экспертное заключение должно быть аргументировано.
Экспертное заключение подписывается руководителем экспертной организации или уполномоченным лицом с указанием должности и фамилии лица, подписавшего экспертное заключение.
Положительное экспертное заключение составляется в двух экземплярах, которые в течение 10 рабочих дней с даты подписания направляются экспертной организацией письмами заказчику экспертизы и Межведомственной комиссии по русскому языку.
Межведомственная комиссия по русскому языку рассматривает поступившие экспертные заключения и направляет свои рекомендации в Минобрнауки России для утверждения списка грамматик, словарей и справочников.
[I] Если сочинение содержит частично или полностью переписанный экзаменуемым текст рецензии задания В8 и/или информации об авторе текста, то объем такой работы определяется без учета текста рецензии и/или информации об авторе текста.
[II] См. об этом, например: Волгина Н. С. Теория текста. М, 2004; Лукин ВЛ. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М, 1999.
[3] Уровень владения языковой компетенцией повысился по сравнению с 2010 г. на 12,5% .
[4] Уровень владения лингвистической компетенцией повысился по сравнению с 2010 г. на 5% .
[V] Богоявленский Л. Место орфоэпии в школьной работе // Родной язык в школе. 1926. № 9.
[VI] Львова С. И. Усиленное внимание к смысловой стороне речи — условие эффективности обучения. // РЯШ. 1988. № 5.
[VII] Лаптева ОА. Теория современного русского литературного языка [Текст]: учебник / О. А. Лаптева. М.: Высшая школа, 2003. С. 100.
[VIII] Плещенко Т. П., Федотова Н. В., Чечет Р. Г. Основы стилистики и культуры речи [Текст]: учебное пособие для студентов вузов / под общ. ред. проф. П. П. Шубы. М., 1999. С. 39.
[IX] Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос. 2001. 304 с.
[X] Там же.
[XI] Федеральный компонент государственного стандарта утвержден приказом Минобразования России от 5 марта 2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».
[12] Основные компоненты Обязательного минимума содержания для образовательных учреждений с русским языком обучения и с родным (нерусским) языком обучения едины. Специфические темы для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения указаны в разделе «Материал для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения».
[13] Материал, отмеченный «**», не подлежит изучению в образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения.
[XIV] Основные компоненты Обязательного минимума содержания для школ с русским и для школ с родным (нерусским) языком обучения едины. Специфические для школ с родным (нерусским) языком обучения темы отмечены в программе знаком «*».
[XV] Основные компоненты Обязательного минимума содержания для образовательных учреждений с русским (родным) и с родным (нерусским) языком обучения едины. Специфические темы для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения указаны в разделе «Материал для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения».
[XVI] Курсивом в тексте выделен материал, который подлежит изучению, но не включается в Требования к уровню подготовки выпускников.
[XVII] Основные компоненты Обязательного минимума содержания для школ с русским и для школ с родным (нерусским) языком обучения едины. Специфические для школ с родным (нерусским) языком обучения темы отмечены в программе знаком**».
[XVIII] Слово Кремль пишется с прописной буквы, когда является собственным именем района города, например: Москва расположена кольцеобразно: в центре находится Кремль, далее идет Китай город и т. д. Но: В Пскове, как и в других старых русских городах, имеется кремль (здесь Кремль — имя нарицательное в значении крепости).