Рубрики
ЕГЭ РУССКИЙ ЯЗЫК

Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции Сферы и ситуации речевого общения. Компоненты…

Содержание, обеспечивающее формирование
коммуникативной компетенции

Сферы и ситуации речевого общения. Компоненты ре­чевой ситуации.

Оценка коммуникативных качеств и эффективности речи**[13].

Развитие навыков монологической и диалогической речи.

Использование различных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста.

Информационная переработка текста.

Совершенствование умений и навыков создания текстов разных функционально-смысловых типов, стилей и жанров.

Учебно-научный, деловой, публицистический стили, разговорная речь, язык художественной литературы. Их особенности.

Культура учебно-научного и делового общения (устная и письменная формы). Написание доклада, реферата, тези­сов, рецензии. Составление деловых документов различных жанров (расписки, доверенности, резюме).

Культура публичной речи**.

Культура разговорной речи.

Содержание, обеспечивающее формирование языковой
и лингвистической (языковедческой) компетенций

Русский язык в современном мире.

Формы существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, про­фессиональные разновидности, жаргон, арго).

Нормы литературного языка, их соблюдение в речевой практике.

Литературный язык и язык художественной литературы **.

Взаимосвязь различных единиц и уровней языка.

Синонимия в системе русского языка.

Словари русского языка и лингвистические справочни­ки; их использование.

Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков.

Лингвистический анализ текстов различных функцио­нальных разновидностей языка.

Содержание, обеспечивающее формирование
культуроведческой компетенции

Взаимосвязь языка и культуры.

Отражение в русском языке материальной и духовной культуры русского и других народов.

Взаимообогащение языков как результат взаимодей­ствия национальных культур.

Соблюдение норм речевого поведения в различных сфе­рах общения.

Материал для образовательных учреждений
с родным (нерусским) языком обучения

Русский язык в кругу языков народов России.

Особенности фонетической, лексической, грамматиче­ской систем русского языка.

Особенности русского речевого этикета.

Перевод с родного языка на русский.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения русского языка на базовом уровне ученик должен

Знать/понимать

• связь языка и истории, культуры русского и других народов;

• смысл понятий: речевая ситуация и ее компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи;

• основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь;

• орфоэпические, лексические, грамматические, орфо­графические и пунктуационные нормы современного рус­ского литературного языка; нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-дело­вой сферах общения;

Уметь

• осуществлять речевой самоконтроль; оценивать уст­ные и письменные высказывания с точки зрения языко­вого оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

• анализировать языковые единицы с точки зрения пра­вильности, точности и уместности их употребления;

• проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка;

Аудирование и чтение

• использовать основные виды чтения (ознакомительно­изучающее, ознакомительно-реферативное и др.) в зависи­мости от коммуникативной задачи;

• извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литера­туры, средств массовой информации, в том числе представ­ленных в электронном виде на различных информацион­ных носителях;

Говорение и письмо

• создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисци­плин), социально-культурной и деловой сферах общения;

• применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы со­временного русского литературного языка;

• соблюдать в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литера­турного языка;

• соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

• использовать основные приемы информационной Пере­Работки устного и письменного текста;

Использовать приобретенные знания и умения в прак­тической деятельности и повседневной жизни для:

• осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения к ценностям национальной и мировой культуры;

• развития интеллектуальных и творческих способно­стей, навыков самостоятельной деятельности; самореализа­ции, самовыражения в различных областях человеческой деятельности;

• увеличения словарного запаса; расширения круга ис­пользуемых языковых и речевых средств; совершенство­вания способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;

• совершенствования коммуникативных способностей; развития готовности к речевому взаимодействию, межлич­ностному и межкультурному общению, сотрудничеству;

• самообразования и активного участия в производствен­ной, культурной и общественной жизни государства.

Специфические требования для образовательных учреж­дений с родным (нерусским) языком обучения:

• осознавать национальное своеобразие русского и род­ного языков, различия их фонетической, лексической и грамматической систем;

• вести диалог в ситуации межкультурной коммуника­ции;

• переводить с родного языка на русский тексты разных типов.

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО
(ПОЛНОГО) ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Базовый уровень

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Статус документа

Настоящая примерная программа по русскому языку для X — XI классов создана на основе федерального ком­понента государственного стандарта среднего (полного) общего образования. Программа детализирует и раскры­вает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения рус­ского языка, которые определены стандартом для базового уровня.

Программа является примерной и служит ориентиром для разработчиков авторских программ и учебников. Она не отда­ет предпочтения какой-либо одной концепции преподавания русского языка в ущерб другим. На ее основе могут быть созданы авторские программы и учебники, в которых найдут отражение различные теории и практические методики.

Основные принципы организации учебного материала, его структурирование, последовательность изучения и рас­пределение по классам определяются в конкретных автор­ских программах. В настоящей программе указывается примерное распределение учебных часов, отводимых на изучение крупных разделов курса.

Структура документа

Примерная программа по русскому языку для базово­го уровня представляет собой целостный документ, вклю­чающий три раздела: Пояснительную записку; основное

Содержание с примерным распределением учебных часов по основным разделам курса; Требования к уровню под­готовки выпускников.

Содержание курса русского языка представлено в про­грамме в виде трех тематических блоков, обеспечиваю­щих формирование коммуникативной, языковой и линг­вистической (языковедческой), а также культуроведческой компетенций. В реальном учебном процессе формирование указанных компетенций должно происходить в тесной взаимосвязи. При этом последовательность изучения тем, включенных в тот или иной блок, в авторских программах может определяться в соответствии с избранной концепцией преподавания русского языка.

Общая характеристика учебного предмета

Владение русским языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характе­ристиками личности, которые во многом определяют дости­жения выпускника школы практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменя­ющимся условиям современного мира.

Как средство познания действительности русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей старшеклассника, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки само­стоятельной учебной деятельности, самообразования и са­мореализации личности. Будучи формой хранения и усво­ения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество их усвоения, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Содержание обучения русскому языку на базовом уров­не, как и на предшествующем этапе, структурировано на основе Компетентностного подхода. В соответствии с этим в старших классах развиваются и совершенствуются коммуникативная, языковая, лингвистическая (языковед­ческая) и культуроведческая компетенции.

Коммуникативная компетенция — овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответ­ствующих опыту, интересам, психологическим особенно­стям учащихся старшей школы.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компе­тенции — систематизация знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке; овладение основными нормами русского литератур­ного языка, обогащение словарного запаса и грамматиче­ского строя речи учащихся; совершенствование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция — осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвя­зи языка и истории народа, национально-культурной специ­фики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

В основу программы положена идея личностно ориен­тированного и когнитивно-коммуникативного (сознательно­коммуникативного) обучения русскому языку. Курс ориенти­рован на синтез языкового, речемыслительного и духовного развития учащихся старшей школы. Русский язык представ­лен в примерной программе перечнем не только тех дидак­тических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок примерной программы включает пере­чень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функциони­рования этих явлений и называет основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, примерная программа соз­дает условия для реализации углубления Деятельностного подхода к изучению русского языка в старших классах.

На базовом уровне прежде всего решаются проблемы, связанные с формированием общей культуры, с развиваю­щими И воспитательными задачами образования, с задача­ми социализации личности. Таким образом, базовая школа обеспечивает Общекультурный уровень человека, способ­ного к продолжению обучения в образовательных учрежде­ниях высшей школы.

В содержании примерной программы предусматривается интегрированный подход к совершенствованию лингвисти­ческих и коммуникативных умений и навыков, обеспечива­ющих свободное владение русским языком в разных сферах и ситуациях общения.

Как и примерная программа для основного общего об­разования, данная программа состоит их трех тематических блоков. В первом представлены дидактические единицы, обеспечивающие совершенствование навыков речевого об­щения. Во втором — дидактические единицы, которые от­ражают устройство языка, а также основы культуры речи, элементарные сведения по теории речевого воздействия, то есть целесообразного и оптимального использования языко­вых средств и речевых механизмов для достижения целей общения. Это содержание обучения является базой для раз­вития речевой компетентности учащихся. В третьем блоке представлены дидактические единицы, отражающие исто­рию и культуру народа и обеспечивающие культурно-исто­рический компонент курса русского языка в целом.

В учебном процессе указанные блоки неразрывно взаи­мосвязаны или интегрированы, поскольку процессы осоз­нания языковой системы и личный опыт использования языка в определенных условиях, ситуациях общения ока­зываются неразрывно связанными друг с другом. Именно поэтому количество часов, выделенных на изучение темати­ческих блоков и включенных в них разделов курса, имеет примерный характер.

Цели обучения русскому языку
на базовом уровне

Курс русского языка в X—XI классах направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализа­цию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуни­кативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:

Воспитание Гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; овладение культурой межна­ционального общения;

Дальнейшее развитие и совершенствование Способно­сти и готовности к речевому взаимодействию и социальной адаптации; готовности к трудовой деятельности, осознанно­му выбору профессии; навыков самоорганизации и самораз­вития; информационных умений и навыков;

Освоение знаний О русском языке как многофункцио­нальной знаковой системе и общественном явлении; языко­вой норме и ее разновидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения;

Овладение умениями Опознавать, анализировать, клас­сифицировать языковые факты, оценивать их с точки зре­ния нормативности; различать функциональные разновид­ности языка и моделировать речевое поведение в соответ­ствии с задачами общения;

Применение Полученных знаний и умений в собствен­ной речевой практике; повышение уровня речевой культу­ры, орфографической и пунктуационной грамотности.

Место предмета в федеральном
базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образователь­ных учреждений Российской Федерации предусматривает обязательное изучение русского языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования в объеме 70 часов. В том числе: в X классе — 35 часов, XI классе — 35 часов.

В примерной программе не отражен региональный (национально-региональный) компонент, на который в фе­деральном базисном учебном плане отводится 10% учебного времени от 70 часов, что составляет 7 часов. Таким обра­зом, примерная программа рассчитана на 63 часа.

Общие учебные умения, навыки
и способы деятельности

Направленность курса на интенсивное речевое и ин­теллектуальное развитие создает условия для реализа­ции надпредметной функции, которую русский язык выполняет в системе школьного образования. В процес­се обучения старшеклассник получает возможность со­вершенствовать общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются на видах речевой де­ятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей.

В процессе изучения русского языка на базовом уров­не совершенствуются и развиваются следующие обще­учебные умения: Коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры уст­ной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащих­ся сферах и ситуациях общения), Интеллектуальные (сравнение и сопоставление, соотнесение, синтез, обоб­щение, абстрагирование, оценивание и классификация), Информационные (умение осуществлять библиографиче­ский поиск, извлекать информацию из различных ис­точников, умение работать с текстом), Организационные (умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокор- рекцию).

Результаты обучения

Результаты обучения представлены в Требованиях к уровню подготовки выпускников, которые содержат следующие компоненты: Знать/понимать — перечень необходимых для усвоения каждым учащимся знаний; Уметь — перечень конкретных умений и навыков по русскому языку, основных видов речевой деятельности; выделена также группа знаний и умений, востребованных в практической деятельности ученика и его повседневной жизни.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

(70 часов)

Содержание, обеспечивающее формирование
коммуникативной компетенции

(21 час)

Речевое общение как форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Виды ре­чевого общения: официальное и неофициальное, публичное и непубличное. Речевая ситуация и ее компоненты.

Функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический), разговорная речь и язык художествен­ной литературы как разновидности современного русского языка.

Научный стиль, сферы его использования, назначение. Признаки научного стиля. Разновидности научного стиля. Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообще­ние, аннотация, рецензия, реферат, тезисы, конспект, бе­седа, дискуссия. Совершенствование культуры учебно-на­учного общения в устной и письменной форме.

Официально-деловой стиль, сферы его использования, на­значение. Признаки официально-делового стиля. Основные жанры официально-делового стиля: заявление, доверенность, расписка, резюме, деловое письмо, объявление. Форма и структура делового документа. Совершенствование культуры официально-делового общения в устной и письменной форме.

Публицистический стиль, сферы его использования, на­значение. Признаки публицистического стиля. Основные жанры публицистического стиля.

Овладение культурой публичной речи. Публичное вы­ступление: выбор темы, определение цели, поиск материа­ла. Композиция публичного выступления. Выбор языковых средств оформления публичного выступления с учетом его цели, особенностей адресата, ситуации и сферы общения.

Разговорная речь, сферы ее использования, назначение. Признаки разговорной речи. Невербальные средства обще­ния. Совершенствование культуры разговорной речи.

Особенности речевого этикета в официально-деловой, на­учной и публицистической сферах общения.

Основные особенности устной и письменной речи. Раз­витие умений монологической и диалогической речи в раз­ных сферах общения. Диалог в ситуации межкультурной коммуникации*[XIV].

Совершенствование культуры восприятия устной моно­логической и диалогической речи (аудирование).

Культура работы с текстами разных типов, стилей и жанров (чтение и информационная переработка). Исполь­зование различных видов чтения в зависимости от ком­муникативной задачи и характера текста: просмотровое, ознакомительное, изучающее, ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.

Информационная переработка текстов различных функ­циональных стилей и жанров.

Перевод с родного языка на русский*.

Овладение речевой культурой использования техниче­ских средств коммуникации (телефон, компьютер, элек­тронная почта и др.).

Язык художественной литературы и его отличия от других разновидностей современного русского языка. Основные при­знаки художественной речи: образность, широкое использова­ние изобразительно-выразительных средств, а также языко­вых средств других функциональных разновидностей языка.

Содержание, обеспечивающее формирование
языковой и лингвистической
(языковедческой) компетенций
(39 часов)

Русский язык в современном мире. Русский язык в Рос­сийской Федерации. Русский язык в кругу языков народов России. Влияние русского языка на становление и развитие других языков России*.

Формы существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, про­фессиональные разновидности, жаргон, арго).

Литературный язык и язык художественной литературы.

Понятие о системе языка, его единицах и уровнях, взаимосвязях и отношениях единиц разных уровней языка.

Текст и его место в системе языка и речи.

Особенности фонетической, лексической, грамматиче­ской систем русского языка*.

Культура речи. Понятие о коммуникативной целесоо­бразности, уместности, точности, ясности, чистоте, логич­ности, последовательности, образности, выразительности речи. Основные аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический.

Языковая норма и ее основные особенности. Основные виды языковых норм: орфоэпические, лексические, стили­стические и грамматические (морфологические и синтакси­ческие) нормы русского литературного языка.

Орфоэпические (произносительные и акцентологические) нормы. Роль орфоэпии в устном общении. Основные нормы современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочета­ний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов, а так­же русских имен и отчеств. Нормы ударения в современ­ном русском языке. Допустимые варианты произношения и ударения.

Лексические нормы. Употребление слова в строгом со­ответствии с его лексическим значением — важное усло­вие речевого общения. Выбор из синонимического ряда нужного слова с учетом его значения и стилистических свойств.

Грамматические нормы. Нормативное употребление форм слова. Нормативное построение словосочетаний по типу согласования, управления. Правильное употребление предлогов в составе словосочетаний. Правильное построе­ние предложений. Нормативное согласование сказуемого с подлежащим. Правильное построение предложений с обо­собленными членами, придаточными частями. Синонимия грамматических форм и их стилистические и смысловые возможности.

Орфографические нормы. Разделы русской орфографии и основные принципы написания: 1) правописание морфем; 2) слитные, дефисные и раздельные написания; 3) употре­бление прописных и строчных букв; 4) правила переноса слов; 5) правила графического сокращения слов.

Пунктуационные нормы. Принципы русской пунктуа­ции. Разделы русской пунктуации и система правил, вклю­ченных в каждый из них: 1) знаки препинания в конце предложений; 2) знаки препинания внутри простого пред­ложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте. Абзац как пунктуационный знак, передающий смысловое членение текста.

Нормативные словари современного русского языка и справочники: орфоэпический словарь, толковый словарь, словарь грамматических трудностей, орфографический сло­варь и справочники по русскому правописанию.

Соблюдение норм литературного языка в речевой прак­тике.

Осуществление выбора наиболее точных языковых средств в соответствии со сферами и ситуациями речевого общения.

Оценивание устных и письменных высказываний/тек — стов с точки зрения языкового оформления, уместности, эффективности достижения поставленных коммуникатив­ных задач.

Использование нормативных словарей русского языка.

Применение орфографических и пунктуационных норм при создании и воспроизведении текстов делового, научного и публицистического стилей.

Лингвистический анализ текстов различных функцио­нальных разновидностей языка.

Содержание, обеспечивающее формирование
кульпгуроведческой компетенции
(3 часа)

Взаимосвязь языка и культуры. Лексика, обозначающая предметы и явления традиционного русского быта; истори­змы; фольклорная лексика и фразеология; русские имена. Русские пословицы и поговорки.

Отражение в русском языке материальной и духовной культуры русского и других народов. Лексика, заимство­ванная русским языком из других языков, особенности ее освоения.

Взаимообогащение языков как результат взаимодей­ствия национальных культур.

Особенности русского речевого этикета*.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *